Читаем. Понимаем. Переводим Р. М.Рильке-2025

Дорогие участники!

Завершился VI Международный литературный онлайн-конкурс «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке», организованный СМИБС в рамках проекта «Общество Рильке».

Конкурс проходил с марта по октябрь и включал две номинации. В нем приняли участие 34 человека, представившие 38 творческих работ.

Победители конкурса:

Номинация «Перевод»

I место:

Белый Константин Владимирович, Москва
Перевод III Sonett

II место:

Алмакаева Раиса Сафиулловна, Самара
Перевод Sonett 15

Тимофеева Наталья Валерьевна, Московская область, г. Химки
Перевод Sonett I

III место:

Антонов Виктор Иванович, Биробиджан
Перевод Die Sonette an Orpheus XV 

Голубенко Валерий Евгеньевич, Санкт-Петербург
Перевод Die Sonette an Orpheus, I. XXII

Кривоножкина Маргарита Александровна, Самара
Перевод Die Sonette an Orpheus, XIV

Номинация «Поэтический клип»

I место:

Не присуждалось

II место:

Демидова Анна Андреевна, Вологда
Поэтический клип Mädchen-Klage

Катышева Ирина Александровна, Вологда
Поэтический клип Der Lesende

III место:

Батова Надежда Григорьевна, Самара
Поэтический клип Die Sonette an Orpheus. Sonett XIII

Диплом в специальной номинации «За чуткость в поэтическом переводе»

Крынский Сергей Андреевич, Москва
Перевод Der Junggeselle

Сараф Ольга Валентиновна, Барселона, Испания
Перевод Die Sonette an Orpheus, I 

Сафонова Виктория Вячеславовна, Самара
Перевод Sonett VII

 

 Благодарим всех за участие и поздравляем победителей! Желаем вдохновения и дальнейших творческих успехов!

Скачать дипломы и сертификаты

Ознакомиться с конкурсными работами можно на странице ВКонтакте «Читаем. Понимаем. Переводим Р. М. Рильке»